Skip to main content

THE MAHABHARATA OF KRISHNA-DWAIPAYANA VYASA TRANSLATE BY SABHA PARVA AND VANA PARVA

"Is the wealth thou art earning being spent on proper objects ? Doth thy mind take pleasure in virtue ? Art thou enjoying the pleasures of life ? Doth not thy mind sink under their weight ? O chief of men, continuest thou in the noble conduct consistent with religion and wealth practised by thy ancestors towards the three classes of subjects, (viz., good, indifferent, and bad) ? Never injurest thou religion for the sake of wealth, or both religion and wealth for the sake of pleasure that easily seduces ? O thou foremost of victorious men ever devoted to the good of all, conversant as thou artwith the timeliness of everything, followest thou religion, wealth, pleasure and salvation dividing thy time judiciously ? O sinless one, with the six attributes of kings (viz., cleverness of speech, readiness in providing means, intelligence in dealing with the foe, memory, and acquaintance with morals and politics), dost thou attend to the seven means (viz., sowing dissensions, chastisement, conciliation, gifts, incantations, medicine and magic) ? Examinest thou also, after a survey of thy own strength and weakness, the fourteen possessions of thy foes ? These are the country, forts, cars, elephants, cavalry, foot-soldiers, the principal officials of state, the zenana, food supply, computations of the army and income, the religious treatises in force, the accounts of state, the revenue, wine-shops and other secret enemies. Attendest thou to the eight occupations (of agriculture, trade, &c), having examined, O thou foremost of victorious monarchs, thy own and thy enemy's means, and having made peace with thy enemies ? O bull of the Bharata race, thy seven principal officers of state (viz., the governor of the citadel, the commander of forces, the chief judge, the general in interior command, the chief priest, the chief physician, and the chief astrologer), have not, I hope, succumbed to the influence of thy foes, nor have they, I hope, become idle in consequence of the wealth they have earned ? They are, I hope, all obedient to thee" —THE MAHABHARATA OF KRISHNA-DWAIPAYANA VYASA TRANSLATE BY SABHA PARVA AND VANA PARVA

Comments

Popular posts from this blog

THE MAHABHARATA OF KRISHNA-DWAIPAYANA VYASA TRANSLATE BY SABHA PARVA AND VANA PARVA

 "The great ascetic Narada, having answered Yudhishthira thus, again asked that just ruler, "Do the officers of thy government, O king, that are paid from the taxes levied on the community, take only their just dues from the merchants that come to thy territories from distant lands impelled by the desire of gain? Are the merchants, O king, treated with consideration in thy capital and kingdom, capable of bringing their goods thither without being deceived by the false pretexts of (both the buyers and the officers of government) ? Listenest thou always, O monarch, to the words, fraught with instructions in religion and wealth, of old men acquainted with economic doctrines ? Are gifts of honey and clarified butter made to the Brahmanas intended for the increase of agricultural produce, of kine, of fruits and flowers, and for the sake of virtue ? Givest thou always, O king, regularly unto all the artisans and artists employed by thee the materials of their works and their wages ...